昨日

プレジデントがお葬式に参列するため、
鹿児島まで飛ばれました。
会場のある地域は、「大根占」と書いて、
「おおにしめ」と読むそうな。
近くには、「根占」という所もあるみたいなので、
「大根」がメインではないみたい。
人の名前と土地の名前は、聞いてみないとわからないもんだ。
「小鳥遊」と書いて「たかなし」って読んだりするらしいし。
(天敵の鷹が居ない。小鳥が安心して遊べる。で、「たかなし」)
日本語って不思議。なぞなぞみたいで面白い。